MENU

Accueil
Derniers messages
Faites connaître ce blogue
Archives

UN BLOGUE DE

Molly
Molly

LIENS
C'est la vie. (XML)
Mon Blogue Pour la Clase de Francais
Mon Petit Blogue Francais (XML)
Mais Oui, La Louisiane (XML)
Mais Oui, Ma Clase

CATÉGORIES

o

Français 304

Publié le mardi 2 septembre 2003


Mardi 2 septembre 2003

Pour mon exposé, j’étudie le groupe musical, Grand Dérangement.  En lisait les sites-webs, je trouve beaucoup de sites à propos des affaires du groupe.  Il y a un site pour les jeunes entrepreneurs que parle du groupe Grand Dérangement.  Le site dit que Daniel Leblanc et Brian Melanson, qui son les personnes dirigeants, sont innovateurs dans le monde de musique.  Il y a aussi d’autres sites qui discutent le succès de Grand Dérangement.  Ces sites sont très intéressant à moi parce que j’étudie les affaires et je les aime beaucoup. 

http://entrepreneurship.cdene.ns.ca/pdf/derangement.pdf

http://www.dfait-maeci.gc.ca/arts/ss_grand-derangement-fr.asp

 


1 Commentaire :

Commentaire écrit le mercredi 3 septembre 2003 à 08:23:23 (lien)
Jan - ouioui.monblogue.com
Quels sites? Pourriez-vous ajouter un lien ou deux?

Quels sont les obstacles au succès pour les bandes? Comment est-ce que Grand Dérangement les a surmontés?

Vous apportez une perspective intéressante à la situation de la musique de la minorité linguistique.


Ajouter un commentaire


Mardi 2 septembre 2003

En lisant « La francophonie Nord-américaine », j’ai fait quelques observations.  L’article est très utile pour comprendre les différents groups des francophone a l’Amérique du Nord.  Une citation intéressante est de Henri Bourassa en 1910.  Il dit « mais la providence a voulu qu’ils soient les apôtres de l’Amérique du Nord » en parler de Québec.  L’écrivain Clark Blaise dit « All America is riddled like Swiss cheese, with pockets of French. »  Une chose que l’auteur, Dean Louder, dit est qu’il y a beaucoup de définitions d’un francophone.  Cet article me rappelle que il y a plus francophone au Amérique que nous comprenons. 


1 Commentaire :

Commentaire écrit le mardi 2 septembre 2003 à 21:18:06 (lien)
Jan - ouioui.monblogue.com
Quelle définition préférez-vous? Mon favori est le quatrième définition de Louder: quelqu'un qui vit en français. Moi je suis francophone de temps en temps, selon cette définition. J'aime ça; c'est un confort.

Mais est-ce que c'est une définition utile pour les mouvements politiques? pour la planification des écoles? pour le marketing? pour une identité collective d'une région?


Ajouter un commentaire

Un blogue Voyages par Mon Blogue.com

o